-A +A

La wayúu que teje palabras

6 de Junio de 2022
La wayúu que teje palabras

En 2014 un proyecto para formar periodistas indígenas le dio lo que estaba esperando, la Escuela de Comunicaciones wayúu impulsada por el colectivo Red de Comunicaciones del pueblo wayúu ‘Putchmaajana’, que significa ‘Portadores de la palabra’. Ya la conocían por su trabajo en la emisora del resguardo, Utay Stereo.

Caminó los territorios buscando historias y fuentes para escribir crónicas, entrevistas, reportajes y noticias y se graduó en un grupo de 40 comunicadores indígenas. Empezó a escribir noticias de su comunidad para distintos medios de la región y trabajó con organizaciones wayúu haciendo pedagogía sobre el Acuerdo de Paz y dictando talleres para comunidades vulnerables y haciendo traducciones.

Por una paisana egresada de una universidad de Bogotá, Eduvilia supo que Radio Nacional buscaba una periodista y se postuló. En los meses de pruebas y espera aprendió a hacer podcast y participó en la producción de un documental sobre la lengua materna. 

Al final fue seleccionada por la emisora de RTVC entre tres postulantes. “Ahora hago más de lo que hacía antes”, dice con un suspiro seguido de risas. 

Las agujas quedaron guardadas, pero teje palabras con las teclas del computador: noticias, podcast y sobre todo habla en wayuunaiki para tender puentes entre los arijuna y los wayuu y hacer la radio más incluyente.

Ya realizó un diplomado en la Universidad del Rosario y estudia Comunicación Social en la UNAD y dice que el periodismo la transformó. Por eso, su palabra favorita en wayuunaiki es una que siempre acompaña con una araña y una telaraña: “Ainasü Taya”… “Sigo tejiendo”.

Es un contenido tipo VOCES RTVC: 
0
Es un contenido tipo COMUNICADOS: